What did you do when it was brought to your attention?
Che ha fatto quando lo ha saputo?
I call it to your attention that only one of you has reported here this morning properly dressed.
Un solo ufficiale é venuto a rapporto nella divisa prescritta.
"We feel it is our duty to bring this unwholesome situation to your attention."
"Riteniamo sia nostro dovere denunciare questa malsana situazione."
Listen, Mr. Fox, I'd like to be a team player and all of that, but there's something that I want to call to your attention.
Senta, signor Fox, anch'io vorrei stare al gioco di squadra, ma c'è qualcosa che vorrei farle notare.
Odo blackmailed me into helping him, which I've been meaning to bring to your attention.
Odo mi ha costretto col ricatto ad aiutarlo, cosa di cui la volevo informare.
As your Doctor and your... mentor, I'd be remiss not calling that to your attention.
Poiché sono il suo medico e il suo mentore, peccherei di negligenza se non glielo facessi notare.
I brought a reasonable case to your attention, and you shoved it in my face just to humiliate me.
Ti sei divertito, vero? Ti ho portato un caso interessante, e hai fatto di tutto per umiliarmi!
If a child had been sexually abused during those years, is it fair to say that that would have come to your attention as chancellor and/or vicar-general and/or auxiliary bishop?
Se vi fosse stato un abuso sessuale nei confronti di un bambino, in quegli anni, e' corretto dire che sarebbe giunto alla sua attenzione come cancelliere e/o vicario generale e/o vescovo ausiliare?
Do you think if a child molestation allegation had been levied, Your Eminence, while you were there acting as an official of the diocese and it came to your attention, that would be something you would forget?
Crede che se fossero state mosse accuse di molestie su bambini, Sua Eminenza, mentre lei agiva in qualita' funzionario della diocesi e queste fossero giunte alla sua attenzione, lei avrebbe potuto dimenticarsene?
We're well aware of your situation, Mr. Reilly, but we need to bring this to your attention before the school year ends.
Siamo ben consapevoli della sua situazione, Mr. Reilly, ma occorreva sottoporlo alla sua attenzione prima della fine dell'anno scolastico.
Should the Online Privacy Policy change, we intend to take every reasonable step to ensure that these changes are brought to your attention by posting all changes prominently on our web site for a reasonable period of time.
Se dovesse esserci un cambiamento dell'Informativa sulla privacy, ci sforzeremo affinché tale cambiamento sia portato alla vostra attenzione pubblicando tutte le modifiche in modo visibile sul nostro sito web per un periodo di tempo ragionevole.
Uh... if I may ask, what brought this case to your attention?
Se posso chiedere, perche' e' interessato al caso?
How did these injuries come to your attention?
Come si e' accorta di queste ferite?
I just wanted to bring one small thing to your attention, if you have some time.
Volevo solo portare alla sua attenzione una cosuccia, se ha qualche minuto.
And yet when those things were brought to your attention, you did nothing.
E quando ne siete venuti a conoscenza non avete fatto niente.
Uh, might I point out that I was the one that brought the hacking to your attention in the first place, so...
Posso ricordavi che sono stato io a informarvi dell'attacco informatico? Perciò...
Before a single outsourced phone call is made, we will forward the first draft to your attention for review and comments.
Prima di effettuare una singola telefonata in outsourcing, inoltreremo la prima bozza alla tua attenzione per la revisione e i commenti.
How'd the security breach come to your attention?
Come vi siete accorti della falla nella sicurezza?
I tried to bring it to your attention, but you said, "Fuck off, Mom."
Ho cercato di fartelo presente, ma mi hai risposto "vaffanculo, mamma".
Something I wanted to bring to your attention.
Qualcosa di cui voglio portarla a conoscenza.
But you didn't know you loved them until I brought them to your attention.
Ma non sapevi di amarli finche' non te li ho dati.
I bring this to your attention because I've learned that he's been contracted to protect Pytor Madrczyk and his wife.
Te l'ho portato all'attenzione perche' sono venuto a sapere che e' stato ingaggiato per proteggere Pytor Madrczyk e sua moglie.
Given our lack of vital interests or assets in the RWA, we concluded the situation wasn't clear or pressing enough to bring to your attention.
Visto che non abbiamo interessi vitali o beni nella Repubblica, abbiamo concluso che la situazione non era chiara e che non fosse urgente riferirglielo.
There's something else I wanted to bring to your attention regarding your claim.
C'e' un'altra cosa che vorrei menzionarle riguardo al suo reclamo.
"I must call to your attention the newly passed Environmental Impact and Sustainability Assurance Act a statute that as you know, went into effect without any ex post facto provisions in place."
Richiamerei la vostra attenzione... sulla nuova procedura di valutazione di impatto ambientale e di sviluppo sostenibile, una legge che, come sapete, è entrata in vigore... senza clausole di retroattività.
Listen, guys, it may have come to your attention that you work for a douche.
Ascoltatemi gente, vi sarete accorti di lavorare per uno stronzo.
You can prevent cookies from being saved through a corresponding setting of your browser software; however, we would like to bring to your attention that you may not be able to use all the functions of this website entirely in this case.
Potete evitare l’installazione dei cookie modificando le impostazioni del vostro browser, facciamo tuttavia presente che ciò potrebbe impedirvi di utilizzare tutte le funzionalità di questo sito web.
We bring to your attention a list of useful recommendations that are relevant at all times.
Portiamo alla vostra attenzione un elenco di raccomandazioni utili che sono rilevanti in ogni momento.
In connection with the sale of batteries or with the delivery of devices that contain batteries, are are under obligation to bring the following to your attention:
In relazione alla vendite di batterie o alla consegna di apparecchi che contengono batterie, siamo obbligati ad avvertirvi su quanto segue:
We just thought it should be brought to your attention.
Abbiamo pensato fosse opportuno farvelo presente.
I now bring to your attention one of the most stunning treasures in the British Library's entire collection.
Porto alla vostra attenzione BIBLIOTECA NAZIONALE BRITANNICA uno dei più meravigliosi tesori della collezione della Biblioteca.
Gentlemen, as you are now in control of the company, we thought it best to bring a problem to your attention.
Signori... visto che ora controllate la societa', pensiamo di dovervi informare di un problema.
And how exactly did this come to your attention?
E come esattamente questo si e' presentato alla sua attenzione?
Instructions for use, price and reviews about the ointment are presented to your attention.
Le istruzioni per l'uso, il prezzo e le recensioni sull'unguento sono presentate alla vostra attenzione.
We present to your attention a completely fresh gambling establishment called Mr Bit Casino.
Presentiamo alla tua attenzione un istituto di gioco completamente nuovo chiamato Mr Bit Casino.
Pay attention to your attention and incorporate mindfulness training as part of your daily wellness toolkit, in order to tame your own wandering mind and to allow your attention to be a trusted guide in your own life.
Prestate attenzione alla vostra attenzione e aggiungete un po' di training alla vostra routine quotidiana, per domare la vostra mente vagabonda e permettere all'attenzione di essere una vostra guida fidata.
It's called the WorldWide Telescope, and I want to thank TED and Microsoft for allowing me to bring it to your attention.
Si chiama il WorldWide Telescope, e voglio ringraziare il TED e la Microsoft per avermi permesso di portarlo alla vostra attenzione.
If you've been following my world, the field of brain and cognitive sciences, for the past few years, three big ideas will have come to your attention.
Se avete seguito negli ultimi anni il mio mondo, il campo delle scienze cognitive e cerebrali, tre grandi idee avranno attirato la vostra attenzione.
I mentioned that there were two things about the Goldilocks story that I wanted to bring to your attention and remind you about, and the second one is a little bit more subtle.
Ho citato due cose della storia di Riccioli d'Oro su cui volevo attirare l'attenzione e ricordare, e la seconda è un po' più sottile.
(Applause) There are a couple of things going on right now that I want to bring to your attention.
(Applauso) Ci sono un paio di cose ancora in corso adesso che voglio portare alla vostra attenzione.
2.5520081520081s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?